crAzyl0v3_f0r_DBSK HS cấp 1
Tổng số bài gửi : 33 Reps : 29 Join date : 26/09/2009 Age : 26 Đến từ : cassiopeia's heaven
| |
k4p0h4nk Sinh viên đại học
Tổng số bài gửi : 571 Reps : 170 Join date : 16/09/2009 Age : 27 Đến từ : Descend form the sky ^-^
| Tiêu đề: Re: DBSK - proud (live) [p3’ khók khi nghe pài nài đoá] 24/3/2010, 11:18 pm | |
| (Bổ sung) lời bài hát: - Spoiler:
Tohoshinki
Ashibaya ni toori sugiteku dore dake no kisetsu mou sugi tandarou
minareta keshiki wo aruite tooi kioku kara hitori nukedasenai mama
ikiba wo ushinai sou na... sonna toki kimi to deatta
kono machi de meguriatta ima mo wasurenaiyo ano hi kara takusan no kanashimi toka kakaeta fuan subete wo kimi no nukumori de omoi de ni kaeta PROUD OF YOUR LOVE
hirotta futatsu no kaigara mou ichido kimi ni aeta youna kiseki kimi ga soba ni ite kure tara woah kokoro no oku made yasashii kimochi ni nareru
hageshii ame ga futte mo tsuyoi kaze ga fuku naka demo woah
kono ai wo mamori nukeru kimi to naraba kitto koerareru sou hajimete omoeta kara kono te wo hanasanai youni zutto taisetsu ni toki wo mitsumeyou
kono machi de meguriatta ima mo wasurenaiyo ano hi kara ikiru koto shinjiru koto yorokobi e to kae nagara itsu made mo futari tomo ni arukou PROUD OF YOUR LOVE PROUD OF YOUR LOVE
- Spoiler:
[Viet Trans] Proud
Bước đi thật nhanh, Anh ko biết bao mùa đã trôi wa? Rảo bước wa những con đường anh vừa mới wen thuộc Mà ko dc phép trượt ngã Từ những kí ức đơn độc xa xôi khi anh đã hoàn toàn mất phương hướng Đó là lúc anh gặp em Tình cờ chúng ta gặp nhau trên con đường này Thậm chí bây giờ anh vẫn ko thể quên,đó là những ngày anh đau đáu với nỗi phiền muộn lo lắng. Mọi thứ đã thay đổi với sự ấm áp trong những kí ức của em với niềm tự hào về tình iu của em. Thật kì diệu khi tìm dc 2 nửa bên nhau,gặp em thêm nữa nếu em ở đây bên anh. Kể cả trong sâu thẳm trái tim anh cũng sẽ ấm áp với cảm giác dịu dàng này. Kể cả mưa chớp bão tố ập đến xuyên wa màn đêm và cơn gió giật ầm ào xung quanh Anh sẽ chạy ra bảo vệ tình iu này Chắn chắn chúng ta sẽ vượt wa tất cả nếu chúng ta bên nhau. Anh khó thể nghĩ như vậy ngay từ đầu chứ? Nên anh sẽ ko rời bỏ bàn tay em Anh sẽ luôn nhìn lại ngày đó Chúng ta tình cờ gặp nhau trên con đường này,thậm chí cho đến bây giờ anh vẫn ko thể quên. Nhưng điều này sẽ tiếp tục còn mãi,những điều anh đã tin,khi bắt đầu bước sang hạnh phúc Chúng ta sẽ cùng sánh buớc bên nhau Proud of your love! Phiên bản dịch khác nè :
Proud
Anh đang ra đi để vượt qua thật nhanh Anh chỉ cảm thấy làm lạ về cái mùa anh đã thật sự vượt qua Anh đã đi qua nơi chốn mà anh thường xuyên nhìn ngắm Anh ko thể lẫn trốn thật xa khỏi những ký ức cô đơn như thế Vì vậy anh ko quên cái nơi mà anh đang đi đến... cái khoảng khắc anh gặp em Trên con đường này, anh gặp em bởi sự tình cờ Thậm chí cho đến bây giờ anh vẫn ko quên, từ cái ngày đó Mọi thứ, như những chuyện buồn, những thứ anh mang trong sự khắc khoải, mọi thứ
Mặc dù hơi ấm của em đã trở thành những ký ức Tự hào về tình yêu nơi em 2 bức tường anh đã dựng lên Một lần nữa thật là điều kỳ diệu để có thể được gặp em Nếu em để anh được bên em Bên trong trái tim anh sẽ bắt đầu có những cảm giác thật dễ chịu Cho dù nếu cơn mưa tàn phá có đổ xuống Cho dù trong những cơn bão Anh sẽ bảo vệ tình yêu này
Nếu em ở đây vậy chắc chắn rằng anh có thể vượt qua chúng Bởi vì anh đang bắt đầu có thể suy nghĩ như vậy, vì thế anh ko bao giờ đánh mất vòng tay này Hãy luôn hướng đến những khoảng khắc quan trọng Trên con đường này, chúng ta gặp nhau bởi sự tình cờ Cho đến bây giờ anh vẫn ko quên, từ cái ngày ấy trở đi Sự sống, niềm tin, điều đó sẽ thay đổi thành niềm hạnh phúc Mãi mãi, hãy đi bên nhau Tự hào về tình yêu nơi em | |
|